Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τα μέρη συμφωνούν ότι η βιομηχανική συνεργασία προωθεί τον εκσυγχρονισμό και την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας της Κεντρικής Αμερικής και των μεμονωμένων τομέων, καθώς και τη βιομηχανική συνεργασία μεταξύ των οικονομικών παραγόντων, με σκοπό την ενίσχυση του ιδιωτικού τομέα υπό συνθήκες που διασφαλίζουν την προστασία του περιβάλλοντος. | Die Vertragsparteien kommen überein, mit ihrer industriellen Zusammenarbeit die Modernisierung und Umstrukturierung der Industrie und einzelner Sektoren in Zentralamerika und die industrielle Zusammenarbeit zwischen den Wirtschaftsbeteiligten mit dem Ziel zu unterstützen, die Privatwirtschaft unter Bedingungen zu stärken, unter denen der Schutz der Umwelt gefördert wird. Übersetzung bestätigt |
Με τον ίδιο τρόπο, πρέπει να μελετηθεί η προώθηση του τουρισμού ως καλής μορφής νέας τουριστικής δραστηριότητας σε εκείνες τις περιοχές που πλήττονται από αναδιάρθρωση της βιομηχανίας, της εξόρυξης ή άλλων παρόμοιων δραστηριοτήτων. | Auch sollte die Förderung des Tourismus als neue Aktivität in Gebieten, die von der Umstrukturierung der Industrie, des Bergbaus usw. betroffen sind, untersucht werden. Übersetzung bestätigt |
Σε μικροοικονομικό επίπεδο, η απελευθέρωση της αγοράς και η ιδιωτικοποίηση συνοδεύτηκαν από σημαντική αναδιάρθρωση της βιομηχανίας. | Auf makroökonomischer Ebene gingen Liberalisierung und Privatisierung einher mit einer durchgreifenden Umstrukturierung der Industrie. Übersetzung bestätigt |
Ο έλεγχος των κρατικών ενισχύσεων έχει κεντρικό ρόλο στη διευκόλυνση της διαρθρωτικής αυτής αλλαγής της ευρωπαϊκής οικονομίας καθώς συμβάλλει στην άρση των φραγμών που επιβάλλει το δημόσιο στην αναδιάρθρωση της βιομηχανίας. | Für die Erleichterung dieses Strukturwandels in der europäischen Wirtschaft spielt die Kontrolle staatlicher Beihilfen eine zentrale Rolle, indem sie dazu beiträgt, durch die öffentliche Hand geschaffene Hindernisse für die Umstrukturierung der Industrie zu beseitigen. Übersetzung bestätigt |
Στον πίνακα 14 συγκρίνονται οι ετήσιοι μέσοι όροι των ενισχύσεων ad hoc περιλαμβανομένων των ενισχύσεων της Treuhand για την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας στα νέα ομόσπονδα κράτη κατά τις περιόδους 1994-1996 και 1996-1998 για τον τομέα της μεταποίησης, των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών και των αερομεταφορών. | In Tabelle 14 werden die Jahresdurchschnittswerte der in den Zeiträumen 1994 1996 und 1996 1998 gewährten Ad-hoc-Beihilfen (einschließlich der Beihilfen für die Umstrukturierung der Industrie in den neuen Bundesländern) im verarbeitenden Gewerbe, im Finanzsektor und im Luftverkehr einander gegenübergestellt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu αναδιάρθρωση της βιομηχανίας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.